Vasos Comunicantes

Top Menu

  • Aviso Legal
  • Condiciones de Publicación
  • El Trujamán
  • Equipo de redacción
  • Más información sobre las cookies
  • Política de cookies
  • Política de privacidad
  • Vasos Comunicantes

Main Menu

  • Portada
  • Editoriales
  • Artículos
  • Entrevistas
  • Reseñas
    • Novedades traducidas
    • Crítica
  • Miscelánea
    • Juego de palabras
    • Textos traducidos
    • Centón
  • Hemeroteca
    • Números anteriores
    • Artículos números 1-49
  • El Trujamán
logo
  • Portada
  • Editoriales
  • Artículos
  • Entrevistas
  • Reseñas
    • Novedades traducidas
    • Crítica
  • Miscelánea
    • Juego de palabras
    • Textos traducidos
    • Centón
  • Hemeroteca
    • Números anteriores
    • Artículos números 1-49
  • El Trujamán

Artículos

  • 8
    Abr

    Traducción en vena, Juan Gabriel López Guix

    Artículos, n.º 53 - primavera 2020
    Por Carmen Francí
    10
    0
    Miércoles, 8 de abril de 2020. El martes 31 de marzo, después de una clase online de ...
    Leer más
  • 3
    Abr

    No siempre fue abril el más cruel, María Alonso Seisdedos

    Artículos, n.º 53 - primavera 2020
    Por Carmen Francí
    16
    0
    Viernes 3 de abril de 2020. En 2019, el alumnado de la Facultad de Filología y Traducción ...
    Leer más
  • 27
    Mar

    Alas y Treinta y tres monstruos, novelas que rompieron el hielo, Manuel Ángel Chica Benayas

    Artículos, n.º 52 - invierno 2020
    Por cp_traductores_vc_editor2
    5
    0
    Viernes 27 de marzo 2020. Manuel Ángel Chica Benayas reflexiona sobre la traducción de las obras Alas, ...
    Leer más
  • 20
    Mar

    200 años de soledad: de la recepción de Adam Mickiewicz en España, Amelia Serraller

    Artículos, n.º 52 - invierno 2020
    Por cp_traductores_vc_editor2
    18
    0
    Viernes, 20 de marzo de 2020. Este texto nace inspirado por El talón de Pushkin, de Marta ...
    Leer más
  • 19
    Mar

    Decameró, Carles Riba

    Artículos, n.º 52 - invierno 2020, Textos sobre traducción
    Por Carmen Francí
    8
    0
    En estas semanas de confinamiento forzoso por una versión moderna de la peste, aprovechamos para recuperar aquellas ...
    Leer más
  • 17
    Mar

    La «gripe española» en El cuaderno gris, Marc Jiménez Buzzi

    Artículos, n.º 52 - invierno 2020
    Por Carmen Francí
    3
    0
    Hace hoy poco más de un siglo, en 1918 «la gripe española» causaba terribles estragos en nuestro ...
    Leer más
  • 13
    Mar

    Borges, autor de Orlando, Itziar Hernández Rodilla (y II)

    Artículos, n.º 52 - invierno 2020
    Por Ace Traductores VC
    103
    0
     Publicamos aquí la continuación del artículo de Itziar Hernández Rodilla, traductora de Orlando, de Virginia Woolf.  Problemas ...
    Leer más
  • 9
    Mar

    Invisible es nombre de mujer: la feminización de la traducción literaria, Carmen Francí

    Artículos, n.º 52 - invierno 2020
    Por Carmen Francí
    15
    0
    Con motivo  del Día Internacional de la Mujer Trabajadora, el 8 de marzo de 2020 publicamos este ...
    Leer más
  • 6
    Mar

    Borges, autor de Orlando, Itziar Hernández Rodilla, I

    Artículos, n.º 52 - invierno 2020
    Por Ace Traductores VC
    57
    0
    6 de marzo de 2020. Publicamos aquí la primera parte del artículo de Itziar Hernández Rodilla, traductora ...
    Leer más
  • 10
    Feb

    Traductores visibles de una autora invisible, Celia Filipetto

    Artículos, n.º 52 - invierno 2020
    Por Carmen Francí
    8
    0
    La Jornada Europea de las Lenguas, iniciativa del Consejo de Europa y la Unión Europa, viene celebrándose ...
    Leer más
1 … 30 31 32 33 34

Buscar

Trujamán

  • El espía, el escritor y 33.761 judíos muertos

    27 julio, 2022
  • DRAG, EL VOCABULARIO (DRAG 3), Itziar Hernández Rodilla

    20 julio, 2022
  • Elle

    13 julio, 2022

Artículos recientes

  • ¿Qué es un libro blanco? Os queremos en la foto, Alicia Martorell

  • Entre hojas: escribir y traducir en lo rural, María Ramos Salgado

  • Poesía y Botánica: las flores de Emily Dickinson, Eva Gallud

  • Holanda y lo que ya no es… pero está, Carmen G. Aragón

Revista

VASOS COMUNICANTES es la revista de ACE Traductores. Surgió en 1993 como revista en papel con el deseo de ofrecer a todos los interesados la oportunidad de exponer sus investigaciones, reflexiones y experiencias sobre la traducción, así como respaldar a ACE Traductores promoviendo las actividades e iniciativas que contribuyan a la mejora de la situación laboral y profesional de los traductores, al debate y a la reflexión sobre la traducción y al reconocimiento de la importancia cultural de la figura del traductor.

Conoce al equipo de redacción.

ISSN: 2174-9310

Colaboraciones

Quienes deseen publicar en la revista o en El Trujamán pueden ponerse en contacto con los directores en
vasoscomunicantes@acett.org
Las normas de presentación de artículos se pueden descargar aquí.
VASOS COMUNICANTES no se hace responsable de las opiniones de los colaboradores, que no representan a la revista ni a ACE Traductores.

Derechos de autor: los textos publicados en VASOS COMUNICANTES están sujetos a una licencia de Creative Commons según la cual pueden copiarse, distribuirse y comunicarse públicamente siempre que se haga referencia a la fuente y el autor.

Contacto

ACE Traductores
c/ Santiago Rusiñol, 8
28040 Madrid

Envío de cartas certificadas y paquetería
Apartado de Correos nº: 35244
28080 Madrid
Tlfs.: 91 206 17 11

lamorada@acett.org
vasoscomunicantes@acett.org

Aviso Legal / Política de Privacidad

© Vasos Comunicantes 2026

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies