-
Isabel Hurtado de Mendoza Azaola: El invasor, de Angelo Mozzillo
Lunes, 1 de febrero de 2021. Isabel Hurtado de Mendoza Azaola ha traducido del inglés la obra ... -
A propósito de la traducción de «The Road not Taken» de Robert Frost
Viernes, 11 de diciembre de 2020. Pedro Pérez Prieto Es tanto lo que se ha escrito sobre ... -
Jaime Valero, Fábulas feroces, de Nikita Gill
Lunes, 7 de diciembre de 2020. Jaime Valero ha traducido del inglés la obra de Nikita Gill ... -
Apuntes sobre la traducción de non-sellers, Julia Osuna
Lunes, 30 de noviembre de 2020. Me ha tocado: cada dos o tres años no me escapo ... -
Entrevista a Ann Goldstein
Viernes, 20 de noviembre de 2020. Seguimos con la serie de conversaciones –iniciada el pasado viernes–entre Celia ... -
Virginia Maza Castán: Como leones, de Brian Panowich
Lunes, 19 de octubre de 2020. Virginia Maza Castán ha traducido del inglés Como leones, de Brian ... -
Life Behind An Author’s Works–Memoir of a Translator, de Danuta Borchardt
Lunes, 28 de septiembre de 2020. Life Behind An Author’s Works–Memoir of a Translator: How I Came to ... -
Del amigo, el consejo: entrevista a Olivia de Miguel
Miércoles 16 de septiembre de 2020. Continuamos en esta serie de entrevistas breves originada en el número ... -
Using Computers in the Translation of Literary Style. Challenges and Opportunities, de Roy Youdale
Lunes, 14 de septiembre de 2020. Using Computers in the Translation of Literary Style. Challenges and Opportunities, ... -
Eva Gallud: Antología botánica y herbario, de Emily Dickinson
Lunes, 7 de septiembre de 2020. Eva Gallud ha seleccionado y traducido del inglés poemas de Emily ...









