Vasos Comunicantes

Top Menu

  • Aviso Legal
  • Condiciones de Publicación
  • El Trujamán
  • Equipo de redacción
  • Más información sobre las cookies
  • Política de cookies
  • Política de privacidad
  • Vasos Comunicantes

Main Menu

  • Portada
  • Editoriales
  • Artículos
  • Entrevistas
  • Reseñas
    • Novedades traducidas
    • Crítica
  • Miscelánea
    • Juego de palabras
    • Textos traducidos
    • Centón
  • Hemeroteca
    • Números anteriores
    • Artículos números 1-49
  • El Trujamán
logo
  • Portada
  • Editoriales
  • Artículos
  • Entrevistas
  • Reseñas
    • Novedades traducidas
    • Crítica
  • Miscelánea
    • Juego de palabras
    • Textos traducidos
    • Centón
  • Hemeroteca
    • Números anteriores
    • Artículos números 1-49
  • El Trujamán

Tag: Juan Gabriel López Guix

  • 23
    Abr

    Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor 2026: lectura de «La tumba», de ...

    Artículos, n.º 77 - primavera 2026
    Por Carmen Francí
    15
    0
    Jueves, 23 de abril de 2026. Desde 2015, los alumnos de la asignatura de Traducción Literaria de la Facultad ...
    Leer más
  • 22
    Abr

    Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor 2025: lectura de «El maestro de ...

    n.º 73 - primavera 2025, Textos traducidos
    Por Carmen Francí
    28
    0
    Miércoles, 23 de abril de 2025. Desde 2015, los alumnos de la asignatura de Traducción Literaria de la Facultad ...
    Leer más
  • 7
    Mar

    Entrevista a Agata Orzeszek (y Ernesto Rubio) por Juan Gabriel López Guix

    Entrevistas, n.º 72 - invierno 2025
    Por Carmen Francí
    21
    0
    Viernes, 7 de marzo de 2025. Entrevista realizada vía Teams el 18 de diciembre de 2024 en ...
    Leer más
  • 24
    May

    Documentación aplicada a la traducción y la interpretación. Estrategias, fuentes y recursos documentales, de Dora ...

    Crítica, n.º 69 - primavera 2024
    Por Carmen Francí
    24
    0
    Viernes, 24 de mayo de 2024. Documentación aplicada a la traducción y la interpretación. Estrategias, fuentes y ...
    Leer más
  • 23
    Abr

    Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor 2024: lectura de «Las aventuras de ...

    Artículos, n.º 69 - primavera 2024
    Por Carmen Francí
    11
    0
    Martes, 23 de abril de 2024. Desde 2015, los alumnos de la asignatura de Traducción Literaria de la Facultad ...
    Leer más
  • 21
    Abr

    Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor 2023: lectura de «El misterio de ...

    n.º 65 - primavera 2023, Textos traducidos
    Por Carmen Francí
    13
    0
    Viernes, 21 de abril de 2023. Desde 2015, los alumnos de la asignatura de Traducción Literaria de la Facultad ...
    Leer más
  • 23
    Abr

    Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor 2022: lectura de «Un fantasma gramatical», ...

    n.º 61 - primavera 2022, Textos traducidos
    Por Carmen Francí
    19
    0
    Sábado, 23 de abril de 2022. Desde 2015, los alumnos de la asignatura de Traducción Literaria de ...
    Leer más
  • 18
    Feb

    Del «Jabberwocky» al «Escándrago»: una autocrítica de traducción literaria, Violeta Villalba

    Artículos, n.º 60 - invierno 2022
    Por Carmen Francí
    16
    0
    Viernes 18 de febrero de 2022.  El presente artículo se deriva de mi traducción al español de ...
    Leer más
  • 24
    Ene

    Antonio de Nebrija o el rastro de la verdad, de José Antonio Millán

    Crítica, n.º 60 - invierno 2022
    Por Carmen Francí
    11
    0
    Lunes 24 de enero de 2022. Actualizado (imágenes) el 3 de mayo de 2022. Antonio de Nebrija ...
    Leer más
  • 1
    Oct

    Vasos Comunicantes 58

    n.º 58 - verano 2021, Números publicados
    Por cp_traductores_vc_editor2
    10
    0
    El número completo puede descargarse en el siguiente enlace: VVCC 58 número completo EDITORIAL «Entre la memoria ...
    Leer más
1 2 3

Buscar

Trujamán

  • El espía, el escritor y 33.761 judíos muertos

    27 julio, 2022
  • DRAG, EL VOCABULARIO (DRAG 3), Itziar Hernández Rodilla

    20 julio, 2022
  • Elle

    13 julio, 2022

Artículos recientes

  • ¿Qué es un libro blanco? Os queremos en la foto, Alicia Martorell

  • Entre hojas: escribir y traducir en lo rural, María Ramos Salgado

  • Poesía y Botánica: las flores de Emily Dickinson, Eva Gallud

  • Holanda y lo que ya no es… pero está, Carmen G. Aragón

Revista

VASOS COMUNICANTES es la revista de ACE Traductores. Surgió en 1993 como revista en papel con el deseo de ofrecer a todos los interesados la oportunidad de exponer sus investigaciones, reflexiones y experiencias sobre la traducción, así como respaldar a ACE Traductores promoviendo las actividades e iniciativas que contribuyan a la mejora de la situación laboral y profesional de los traductores, al debate y a la reflexión sobre la traducción y al reconocimiento de la importancia cultural de la figura del traductor.

Conoce al equipo de redacción.

ISSN: 2174-9310

Colaboraciones

Quienes deseen publicar en la revista o en El Trujamán pueden ponerse en contacto con los directores en
vasoscomunicantes@acett.org
Las normas de presentación de artículos se pueden descargar aquí.
VASOS COMUNICANTES no se hace responsable de las opiniones de los colaboradores, que no representan a la revista ni a ACE Traductores.

Derechos de autor: los textos publicados en VASOS COMUNICANTES están sujetos a una licencia de Creative Commons según la cual pueden copiarse, distribuirse y comunicarse públicamente siempre que se haga referencia a la fuente y el autor.

Contacto

ACE Traductores
c/ Santiago Rusiñol, 8
28040 Madrid

Envío de cartas certificadas y paquetería
Apartado de Correos nº: 35244
28080 Madrid
Tlfs.: 91 206 17 11

lamorada@acett.org
vasoscomunicantes@acett.org

Aviso Legal / Política de Privacidad

© Vasos Comunicantes 2026

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies