-
Diario de traducción: La invasión del mar, de Jules Verne, y II, Alicia Martorell
Lunes, 9 de junio de 2025. Viene de la primera parte. 18/8/2024 Tengo que decidir si me ... -
Diario de traducción: La invasión del mar, de Jules Verne, I, Alicia Martorell
Lunes, 2 de junio de 2025. L’invasion de la mer es la última novela que publicó ... -
IV Encuentro Profesional de la Traducción Editorial, Carmen Cocina
Lunes, 28 de abril de 2025. El mes de abril arrancó con el IV Encuentro Profesional de ... -
¿Funcionan las propuestas?, I
Lunes, 3 de febrero de 2025. Esta conversación que llamamos «Centón» se desarrolló durante el mes de ... -
Las pruebas de traducción para el mercado editorial
Esta conversación que llamamos «Centón» se desarrolló durante el mes de noviembre de 2024 en la lista ... -
Lecturas veraniegas 2024, I
Lunes, 5 de agosto de 2024. Esta conversación que llamamos «Centón» se desarrolló durante el mes de ... -
¿Traducimos con música?, II
Lunes, 24 de junio de 2024. Esta conversación que llamamos «Centón» se desarrolló durante el mes de ... -
¿Traducimos con música?, I
Viernes, 21 de junio de 2024. Esta conversación que llamamos «Centón» se desarrolló durante el mes de ... -
Traducir a cuatro manos: una perspectiva distinta sobre la profesión, Miriam Marín Rosa
Lunes, 17 de junio de 2024. El pasado 18 de abril de 2024 tuvo lugar la ... -
El viaje: diario de traducción de ¿Quién teme al género?, de Judith Butler, y II, ...
Lunes, 13 de mayo de 2024. Segunda parte (véase aquí la primera) del diario escrito por Alicia ...









