Vasos Comunicantes

Top Menu

  • Aviso Legal
  • Condiciones de Publicación
  • El Trujamán
  • Equipo de redacción
  • Más información sobre las cookies
  • Política de cookies
  • Política de privacidad
  • Vasos Comunicantes

Main Menu

  • Portada
  • Editoriales
  • Artículos
  • Entrevistas
  • Reseñas
    • Novedades traducidas
    • Crítica
  • Miscelánea
    • Juego de palabras
    • Textos traducidos
    • Centón
  • Hemeroteca
    • Números anteriores
    • Artículos números 1-49
  • El Trujamán
logo
  • Portada
  • Editoriales
  • Artículos
  • Entrevistas
  • Reseñas
    • Novedades traducidas
    • Crítica
  • Miscelánea
    • Juego de palabras
    • Textos traducidos
    • Centón
  • Hemeroteca
    • Números anteriores
    • Artículos números 1-49
  • El Trujamán

n.º 50 – verano 2019

  • 30
    Sep

    Texto ganador del Premio Complutense de Traducción Universitaria «Valentín García Yebra»

    n.º 50 - verano 2019, Textos traducidos
    Por Ace Traductores VC
    12
    0
    30 de septiembre de 2019. Con el siguiente texto, Isabel Vaquero García de Yébenes obtuvo el primer ...
    Leer más
  • 30
    Sep

    María Teresa Gallego Urrutia y Amaya García Gallego: Bitna bajo el cielo de Seúl, de ...

    n.º 50 - verano 2019, Novedades traducidas
    Por Carmen Francí
    20
    0
    María Teresa Gallego Urrutia y Amaya García Gallego han traducido del francés la obra de J.M.G. Le ...
    Leer más
  • 30
    Sep

    Carmen Montes Cano, Beckomberga. Oda a mi familia, de Sara Stridsberg

    n.º 50 - verano 2019, Novedades traducidas
    Por Ace Traductores VC
    16
    0
    Carmen Montes Cano ha traducido del sueco la obra de Sara Stridsberg Beckomberga. Oda a mi familia, ...
    Leer más
  • 30
    Sep

    Lidia Pelayo Alonso: Una voz de mujer en la contienda, de Marcelle Capy

    n.º 50 - verano 2019, Novedades traducidas
    Por Carmen Francí
    24
    0
    Lidia Pelayo Alonso ha traducido del francés la obra de Marcelle Capy Una voz de mujer en ...
    Leer más
  • 30
    Sep

    Luisa Lucuix: Documento1, de François Blais

    n.º 50 - verano 2019, Novedades traducidas
    Por Carmen Francí
    10
    0
    Luisa Lucuix Venegas ha traducido del francés la obra de François Blais Documento1, editada por Barrett. Sinopsis ...
    Leer más
  • 30
    Sep

    Enrique Alda Delgado: Lagunas, recuerdo lo que bebí para olvidar, de Sarah Hepola

    n.º 50 - verano 2019, Novedades traducidas
    Por Carmen Francí
    12
    0
    Enrique Alda Delgado ha traducido del inglés la obra de Sarah Hepola Lagunas, recuerdo lo que bebí ...
    Leer más
  • 30
    Sep

    María Teresa Gallego Urrutia: Tener un cuerpo, de Brigitte Giraud

    n.º 50 - verano 2019, Novedades traducidas
    Por Carmen Francí
    14
    0
    María Teresa Gallego Urrutia ha traducido del francés la obra de Brigitte Giraud Tener un cuerpo, editada por Contraseña. Sinopsis Tener ...
    Leer más
  • 30
    Sep

    Teresa Lanero Ladrón de Guevara: El clamor de los bosques, de Richard Powers

    n.º 50 - verano 2019, Novedades traducidas
    Por Carmen Francí
    20
    0
    Teresa Lanero Ladrón de Guevara ha traducido del inglés la obra de Richard Powers El clamor de ...
    Leer más
  • 30
    Sep

    Cristina Lizarbe Ruiz: El genio no original, de Marjorie Perloff

    n.º 50 - verano 2019, Novedades traducidas
    Por Carmen Francí
    18
    0
    Cristina Lizarbe Ruiz ha traducido del inglés la obra de Marjorie Perloff El genio no original, editada ...
    Leer más
  • 30
    Sep

    María Teresa Gallego Urrutia: De los libros, de Michel de Montaigne.

    n.º 50 - verano 2019, Novedades traducidas
    Por Carmen Francí
    15
    0
    María Teresa Gallego Urrutia ha traducido del francés la obra de Michel de Montaigne De los libros, editada ...
    Leer más
1 2 3

Buscar

Trujamán

  • El espía, el escritor y 33.761 judíos muertos

    27 julio, 2022
  • DRAG, EL VOCABULARIO (DRAG 3), Itziar Hernández Rodilla

    20 julio, 2022
  • Elle

    13 julio, 2022

Artículos recientes

  • ¿Qué es un libro blanco? Os queremos en la foto, Alicia Martorell

  • Entre hojas: escribir y traducir en lo rural, María Ramos Salgado

  • Poesía y Botánica: las flores de Emily Dickinson, Eva Gallud

  • Holanda y lo que ya no es… pero está, Carmen G. Aragón

Revista

VASOS COMUNICANTES es la revista de ACE Traductores. Surgió en 1993 como revista en papel con el deseo de ofrecer a todos los interesados la oportunidad de exponer sus investigaciones, reflexiones y experiencias sobre la traducción, así como respaldar a ACE Traductores promoviendo las actividades e iniciativas que contribuyan a la mejora de la situación laboral y profesional de los traductores, al debate y a la reflexión sobre la traducción y al reconocimiento de la importancia cultural de la figura del traductor.

Conoce al equipo de redacción.

ISSN: 2174-9310

Colaboraciones

Quienes deseen publicar en la revista o en El Trujamán pueden ponerse en contacto con los directores en
vasoscomunicantes@acett.org
Las normas de presentación de artículos se pueden descargar aquí.
VASOS COMUNICANTES no se hace responsable de las opiniones de los colaboradores, que no representan a la revista ni a ACE Traductores.

Derechos de autor: los textos publicados en VASOS COMUNICANTES están sujetos a una licencia de Creative Commons según la cual pueden copiarse, distribuirse y comunicarse públicamente siempre que se haga referencia a la fuente y el autor.

Contacto

ACE Traductores
c/ Santiago Rusiñol, 8
28040 Madrid

Envío de cartas certificadas y paquetería
Apartado de Correos nº: 35244
28080 Madrid
Tlfs.: 91 206 17 11

lamorada@acett.org
vasoscomunicantes@acett.org

Aviso Legal / Política de Privacidad

© Vasos Comunicantes 2026

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies