VASOS COMUNICANTES 28

Primavera de 2004

  • «Milagro inédito de Gonzalo de Berceo», Mario Merlino

 

Itinerarios

Poesía, al este; II

  • Dezsö Kosztolányi
  • Miklós Radnóti
  • János Pilinszki
  • Cristina Grisolía

 

Con Palabras del Otro

  • «La traducción literaria como reto de la crítica literaria», Ottmar Ette
  • «Una propuesta de traducción cultural colonizadora», Javier Ortiz García
  • «Traducir para dominar. El aparato colonial y la traducción del discurso de los indios y los esclavos africanos», Martin Lienhard
  • «Vislumbres de la otredad. Hacia un marco general de la construcción semiótica del otro en traducción», Ovidi Carbonell i Cortés

 

Artículos

 

Juegos de palabras

  • John Donne: «Songs & Sonnets», Carmen Francí

 

La profesión

  • México: Encuentro internacional de traductores literarios
  • Premio de Traducción 2004 de la Fundación Goethe
  • Feria del Libro 2004

Reseñas

  • Bréviaire d’un traducteur, Marta Salís
  • TransLittérature, Mónica Rubio