Vasos Comunicantes

Top Menu

  • Aviso Legal
  • Condiciones de Publicación
  • El Trujamán
  • Equipo de redacción
  • Más información sobre las cookies
  • Política de cookies
  • Política de privacidad
  • Vasos Comunicantes

Main Menu

  • Portada
  • Editoriales
  • Artículos
  • Entrevistas
  • Reseñas
    • Novedades traducidas
    • Crítica
  • Miscelánea
    • Juego de palabras
    • Textos traducidos
    • Centón
  • Hemeroteca
    • Números anteriores
    • Artículos números 1-49
  • El Trujamán
logo
  • Portada
  • Editoriales
  • Artículos
  • Entrevistas
  • Reseñas
    • Novedades traducidas
    • Crítica
  • Miscelánea
    • Juego de palabras
    • Textos traducidos
    • Centón
  • Hemeroteca
    • Números anteriores
    • Artículos números 1-49
  • El Trujamán

Tag: Virginia Woolf

  • 17
    Abr

    Un millón de cuartos propios, de Tamara Tenenbaum

    Crítica, n.º 77 - primavera 2026
    Por Carmen Francí
    13
    0
    Viernes, 17 de abril de 2026. Tamara Tenenbaum, Un millón de cuartos propios. Paidós: 2025, 256 páginas Itziar ...
    Leer más
  • 15
    Dic

    Apasionadas preferencias, de Olivia de Miguel

    Crítica, n.º 75 - otoño 2025
    Por cp_traductores_vc_editor2
    255
    0
    Lunes, 15 de diciembre de 2025. Apasionadas preferencias. La mirada del traductor, de Olivia de Miguel. Consejo ...
    Leer más
  • 17
    Nov

    Segundo premio del VII Premio de Traducción Universitaria «Valentín García Yebra», Jesús González Yumar

    n.º 75 - otoño 2025, Textos traducidos
    Por cp_traductores_vc_editor2
    10
    0
    Lunes, 17 de noviembre de 2025. El jurado de los Premios Complutenses de Traducción, organizados por la Facultad ...
    Leer más
  • 14
    Feb

    El vigesimosegundo placer, Jordi Fibla

    Artículos, n.º 72 - invierno 2025
    Por Carmen Francí
    17
    0
    Viernes, 14 de febrero de 2025. En el ensayo sobre los veintiún placeres de la traducción que ...
    Leer más
  • 17
    Jul

    A propósito de la cancelación de Orlando, de Itziar Hernández Rodilla

    Artículos, n.º 66 - verano 2023
    Por cp_traductores_vc_editor2
    13
    1
    Lunes, 17 de julio de 2023. Orlando «Nacemos desnudos, todo lo demás es disfraz» Escrita por Virginia ...
    Leer más
  • John Lavery - Red book - Detalle
    24
    Jun

    Qué tipo de crítica de la traducción queremos, María José Furió

    Artículos, n.º 61 - primavera 2022
    Por cp_traductores_vc_editor2
    10
    0
    Viernes, 24 de junio de 2022. Es una pregunta y una reflexión a la que llevo dándole ...
    Leer más
  • 21
    Abr

    Sobre cómo Woolf cambió una habitación por un cuarto propio, Rafael Accorinti

    Artículos, n.º 57 - primavera 2021
    Por Carmen Francí
    25
    1
    Viernes, 21 de mayo de 2021. ¿Se refería Virginia Woolf a Una habitación propia o Un cuarto ...
    Leer más
  • 13
    Mar

    Borges, autor de Orlando, Itziar Hernández Rodilla (y II)

    Artículos, n.º 52 - invierno 2020
    Por Ace Traductores VC
    108
    0
     Publicamos aquí la continuación del artículo de Itziar Hernández Rodilla, traductora de Orlando, de Virginia Woolf.  Problemas ...
    Leer más
  • 6
    Mar

    Borges, autor de Orlando, Itziar Hernández Rodilla, I

    Artículos, n.º 52 - invierno 2020
    Por Ace Traductores VC
    73
    0
    6 de marzo de 2020. Publicamos aquí la primera parte del artículo de Itziar Hernández Rodilla, traductora ...
    Leer más
  • 27
    Ene

    Traducir para leer y leer para traducir. Un paseo por la obra de cinco escritoras ...

    Artículos, n.º 52 - invierno 2020
    Por Carmen Francí
    7
    0
    Lunes 27 de enero de 2020. (Continuación de este artículo) Una de las escritoras de quien he traducido ...
    Leer más
1 2

Buscar

Trujamán

  • El espía, el escritor y 33.761 judíos muertos

    27 julio, 2022
  • DRAG, EL VOCABULARIO (DRAG 3), Itziar Hernández Rodilla

    20 julio, 2022
  • Elle

    13 julio, 2022

Artículos recientes

  • ¿Qué es un libro blanco? Os queremos en la foto, Alicia Martorell

  • Entre hojas: escribir y traducir en lo rural, María Ramos Salgado

  • Poesía y Botánica: las flores de Emily Dickinson, Eva Gallud

  • Holanda y lo que ya no es… pero está, Carmen G. Aragón

Revista

VASOS COMUNICANTES es la revista de ACE Traductores. Surgió en 1993 como revista en papel con el deseo de ofrecer a todos los interesados la oportunidad de exponer sus investigaciones, reflexiones y experiencias sobre la traducción, así como respaldar a ACE Traductores promoviendo las actividades e iniciativas que contribuyan a la mejora de la situación laboral y profesional de los traductores, al debate y a la reflexión sobre la traducción y al reconocimiento de la importancia cultural de la figura del traductor.

Conoce al equipo de redacción.

ISSN: 2174-9310

Colaboraciones

Quienes deseen publicar en la revista o en El Trujamán pueden ponerse en contacto con los directores en
vasoscomunicantes@acett.org
Las normas de presentación de artículos se pueden descargar aquí.
VASOS COMUNICANTES no se hace responsable de las opiniones de los colaboradores, que no representan a la revista ni a ACE Traductores.

Derechos de autor: los textos publicados en VASOS COMUNICANTES están sujetos a una licencia de Creative Commons según la cual pueden copiarse, distribuirse y comunicarse públicamente siempre que se haga referencia a la fuente y el autor.

Contacto

ACE Traductores
c/ Santiago Rusiñol, 8
28040 Madrid

Envío de cartas certificadas y paquetería
Apartado de Correos nº: 35244
28080 Madrid
Tlfs.: 91 206 17 11

lamorada@acett.org
vasoscomunicantes@acett.org

Aviso Legal / Política de Privacidad

© Vasos Comunicantes 2026

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies