-
Editar y traducir. La movilidad y la materialidad de los textos, Roger Chartier
Viernes, 30 de junio de 2023. Editar y traducir. La movilidad y la materialidad de los textos, ... -
Lingüística… ¿forense? Quiénes son esos detectives de la lengua, Icíar Alonso y Sheila Queralt
Lunes, 26 de junio de 2023. Conversación entre Icíar Alonso Araguás y Sheila Queralt Estévez, del laboratorio ... -
Irene de la Torre: Cuerpos de luz, de Jennifer Down
Viernes, 23 de junio de 2023. Irene de la Torre ha traducido del inglés la obra de ... -
Dos doblajes de Sabrina, Ricardo Bada
Lunes, 19 de junio de 2023. Hace poco, en la revista mexicana Nexos, publiqué un alegato como ... -
El texto interminable, Carlos Fortea
Viernes, 16 de junio de 2023. El texto interminable, Carlos Fortea, Madrid, Guillermo Escolar Editor, 2022, 102 ... -
A propósito de skeleton weeds, Pedro Pérez Prieto
Lunes, 12 de junio de 2023. The dim sea glints chill. The white sun is shy, And ... -
Festival del cómic de Angoulême: experiencia de una traductora, Inés Sánchez Mesonero
Viernes, 9 de junio de 2023. El Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême (FIBD) es, junto ... -
Leer con ojos nuevos, Nuria Barrios
Lunes, 5 de junio de 2023. De todas las definiciones posibles de la traducción elijo hoy la ... -
Traducir con -e a una autore no binarie, Elena Martínez Ramos
Viernes, 2 de junio de 2023. El lenguaje no binario se ha convertido en trending topic a ... -
Cecilia Fernández Santomé: Élise o la vida de verdad, de Claire Etcherelli
Lunes 29 de mayo de 2023. Cecilia Fernández Santomé ha traducido del francés Élise o la vida ...









