Rosa Pérez: Confesiones de una criada, de Sara Collins

Lunes, 18 de octubre de 2021.

Rosa Pérez ha traducido del inglés la obra de Sara Collins Confesiones de una criada, Ediciones B, mayo de 2021.

Sinopsis de la obra

Frannie Langton es una sirvienta mulata y bastarda, de origen jamaicano, que llega a Londres para ser entregada, casi como un regalo exótico, a un renombrado científico y su esposa. El asesinato del matrimonio, del cual es acusada la criada, es todo un escándalo: los periódicos la retratan como un monstruo, a pesar de que ella no recuerda nada de la noche en que ocurrieron las muertes. Será su abogado quien le pida que narre su vida, ya que en ese relato reside la única posibilidad de salvarse de la horca. ¿Está Frannie a tiempo de contar su historia? ¿Es o no una asesina?

Comentario de la traductora

Disfruté traduciendo esta novela trepidante que atrapa desde el primer momento. El estilo de la autora, con muchas comparaciones relacionadas con los orígenes jamaicanos de la protagonista, fue un reto para mí y me supuso mucha labor de adaptación. Asimismo, tuve que investigar bastante para informarme sobre el contexto histórico (la novela transcurre en el siglo xix) y los horrores del comercio de esclavos que hilan la trama. Por último, la amplitud de registros —diálogos y monólogos interiores de personajes de orígenes étnicos y sociales distintos, artículos de periódico, estudios científicos— me obligó a esmerarme especialmente.

Enlace a las primeras páginas.

La sección de NOVEDADES TRADUCIDAS ofrece a los traductores un espacio donde analizar las dificultades a las que han tenido que enfrentarse al traducir una obra concreta. Animamos a todos los traductores a colaborar: véase la plantilla en este enlace.