De trujamanes y Trujamanes

Calle de Tromso, Noruega, Carmen Francí

Jueves, 2 de enero de 2020.

Presentamos hoy, 2 de enero de 2020, el número 52 de VASOS COMUNICANTES, tercero de la etapa exclusivamente digital iniciada el pasado septiembre. Ha transcurrido un periodo de tiempo breve pero suficiente para afirmar que la revista va consolidándose en su nuevo formato, el número de lectores va en aumento (en gran medida, gracias al trabajo de difusión en las redes sociales) y las colaboraciones han sido ricas y variadas: si bien nuestro objetivo era, en un principio, publicar un artículo o entrevista inéditos por semana, lo cierto es que a estas alturas, si sumamos las reseñas de la sección «Novedades traducidas» y los  documentos procedentes de la hemeroteca, ofrecemos a los lectores más de 300 entradas.

Sin embargo, seguimos explorando las infinitas posibilidades que nos ofrece el formato digital. Fruto de este empeño es el inicio de la colaboración con en el Instituto Cervantes para publicar conjuntamente El Trujamán. La revista de traducción El Trujamán nació de la mano de Mari Pepa Palomero en 1999 y desapareció casi veinte años más tarde con su fallecimiento, el 10 de enero de 2018. Durante estos años Mari Pepa guio con inteligencia y sabiduría una extraordinaria revista diaria de traducción alojada en el Centro Virtual Cervantes. VASOS COMUNICANTES ha propuesto a los responsables del Instituto Cervantes la posibilidad de seguir publicando los trujamanes conjuntamente, la idea ha sido bien acogida y así se hará de forma semanal a partir del primer trimestre de 2020, siguiendo las pautas de Mari Pepa Palomero, condensadas en el siguiente párrafo:

Este espacio se abre a todas las especialidades de la traducción: literaria, científica, técnica, administrativa, sin olvidar dos importantes aspectos de la misma, la enseñanza y la historia; asimismo, encontrarán anécdotas y citas. Los autores de los textos son especialistas en cada una de las materias; a pesar de ello, no pretendemos llegar sólo a los profesionales, sino a cualquier ciberlector curioso e interesado por su lengua y su literatura.

Así pues, con  El Trujamán iniciamos una sección semanal dedicada a la reflexión sobre todo tipo de traducciones; confiamos en saber llevarla con el mismo tino que Mari Pepa Palomero.

Carmen Francí
Arturo Peral

Directores de VASOS COMUNICANTES

Etiquetas: