Lunes, 20 de junio de 2022.
Rosa Pérez ha traducido del inglés la obra de Jenni Schaefer y Tom Rutledge En paz con la comida, Grijalbo, mayo de 2022.
Sinopsis de la obra
Jenni llevaba mucho tiempo conviviendo con su trastorno alimentario; un trastorno que distorsionaba la percepción de su propia imagen y le provocaba secuelas físicas. Sin embargo, gracias a la terapia descrita en este libro, Jenni empezó a entender su trastorno alimentario como una relación tóxica y a percibirlo como una entidad distinta de sí misma. Así pudo romper con esa relación devastadora para siempre.
En paz con la comida es un libro inspirador y compasivo, y va acompañado de numerosos ejercicios prácticos que ayudarán al lector a superar su trastorno. Un libro que infunde esperanza a millones de personas con trastornos alimentarios al combinar la perspectiva y experiencias de una paciente con los consejos de su terapeuta.
Comentario del traductor sobre la traducción
Disfruté mucho traduciendo esta obra por la frescura y la positividad que impregnan todas sus páginas. El texto es ameno e incluso chistoso, sin perder, no obstante, ni un ápice de la seriedad y profundidad que exige el tema que aborda.
Mi mayor reto ha residido precisamente en trasladar al español ese sutil equilibrio entre gravedad y ligereza, en mantener el tono desenfadado del original y, a la vez, no restar contundencia al mensaje que quiere transmitir.
Otro gran reto ha sido adaptar las bromas, chistes y juegos de palabras que salpican sus páginas de principio a fin. Por último, los anexos sobre España y Latinoamérica son obra mía y me exigieron una considerable labor de investigación.
Enlace a las primeras páginas.
La sección de NOVEDADES TRADUCIDAS ofrece a los traductores un espacio donde analizar las dificultades a las que han tenido que enfrentarse al traducir una obra concreta. Animamos a todos los traductores a colaborar: véase la plantilla en este enlace.