VASOS COMUNICANTES 59

El número completo puede descargarse en el siguiente enlace:

VVCC Número 59

EDITORIAL

«De cambios en el horizonte»

ARTÍCULOS

«Aprender enseñando: un encuentro virtual sobre el programa de mentorías»
«Traducir teatro: la poeticidad y complejidad de los universos de Marina Carr», de Diana I. Luque
«Traductores en el cine: lista de obras»
«Crónica de El Ojo de Polisemo XII», de Elías Ortigosa Román
«Residencias, talleres, becas y subvenciones para traductores», de María José Furió
«¿Es Sally Rooney otra Amanda Gorman?», de Jordi Fibla
«Louisa May Alcott: más allá de Mujercitas», de Micaela Vázquez
«Un traductor de tres premios Nobel», de Francisco Úriz
«La traducción automática como método de formación para traductores literarios», de Maria Ferragud
«Tres perlas cultivadas», de Ricardo Bada
«#Translators on the cover»
«Carlos Fortea, XVI Premio Esther Benítez»
«Una traductora de película», de Jordi Fibla

CENTÓN

Los traductores recomiendan

ENTREVISTAS

Palabra de librero: entrevista a Paco Goyanes, de la librería Cálamo
Palabra de librero: entrevista a Balazs Horvath, director de la editorial-librería Tipotex

NOVEDADES TRADUCIDAS

Ángel Ferrer Samatán: Poemas, de Edgar Allan Poe
Micaela Vázquez Lachaga: La llave misteriosa y lo que abrió, Louisa May Alcott
Melina Márquez: Al filo del mediodía, de Goliarda Sapienza
Rosa Pérez: No quemes este libro, de Dave Rubin
Noemí Jiménez Furquet: Belinda, de Maria Edgeworth
Eva Gallud: La vida en los bosques, de Edward Thomas
Joaquín Fernández-Valdés: Relato de un desconocido, de Antón Chéjov

NOSOTROS

Directores
Consejo de redacción
Corrección
Maquetación