Miércoles, 25 de agosto de 2021.
Maria García Barris ha traducido del ruso al español la novela Despertar de Gaito Gazdánov, Editorial Karwan, 2021.
Hace algunos años me propusieron traducir a Gaito Gazdánov. Fue la primera vez que oí hablar de ese autor y, como los encargos no abundaban, acepté sin saber qué me esperaba. Y me esperaba un grato descubrimiento.
La novela que me encargaron, Una noche con Claire (Nevsky Prospekts, 2011), es un relato semibiográfico agradable y de fácil lectura. Para prepararme para la traducción, leí el único libro de Gazdánov que encontré traducido en español en aquel momento, Caminos nocturnos. De nuevo un relato semibiográfico donde ya encontré a los personajes marginales de la emigración rusa en París entre los que vivía el autor por entonces. Y un estilo narrativo fluido, conciso pero lleno de imágenes que enriquecían la trama de la narración.
A partir de ahí surgieron dos propuestas más de traducción de obras de Gazdánov, El espectro de Aleksander Wolf y El retorno del Buda (Acantilado, 2015 y 2017), dos novelas muy posteriores en las que Gazdánov experimentaba con el género de misterio o detectivesco, popular en la época, pero abandonando ya, aunque no completamente, los motivos de la literatura rusa de emigración, sus personajes e intereses. Son las novelas que lo consagraron como escritor.
Recientemente una osada editorial independiente, Karwan, me propuso una nueva traducción de Gazdánov de las narraciones escritas al final de su vida, Despertar, una obra originalmente publicada en 1965.
En Despertar, los personajes de Gazdánov no tienen ya que ver con la comunidad rusa exiliada en París. El autor, que había estudiado humanidades en la Sorbona y pasado más de treinta años en París, había evolucionado. Gazdánov explora en este relato las cuestiones de historia, psicología y filosofía que le interesan como ser humano, no como ruso exiliado. Gazdánov no participó en la literatura de la nostalgia, que por otro lado dio tan excelentes narradores como Iván Bunin.
Los protagonistas de Despertar, Pierre y Marie, son dos personas que viven sus vidas, completamente distintas y alejadas entre sí, de forma casi automática hasta que el azar los une de forma trágica y peculiar. La novela narra la relación de entrega y generosidad que se va estableciendo poco a poco entre ellos y que, como indica el título, los lleva a despertar a una nueva vida más plena. Si bien la trama puede parecer un poco inverosímil, el interés del relato, como es habitual en Gazdánov, radica en las descripciones, concisas pero que aciertan a precisar las emociones por las que transcurre el relato, la diversidad de relatos incluidos en el relato principal y los incisos sobre las cuestiones filosóficas que preocupaban al autor en aquel momento, pero que se fusionan con total fluidez en el relato principal.