El Trujamán

Léxico

Se parecen, se parecen..., pero no son lo mismo (27): monkey y ape

Por Fernando A. Navarro
10/12/2025

Desde que en 1968 se estrenara la película Planet of the Apes (El planeta de los simios), con un guion que adaptaba la novela francesa La planète des singes de Pierre Boulle, la equivalencia nos viene a las mientes de forma casi automática en español: monkey es mono, ape es simio. La cosa, en realidad, es un poquito más complicada.

Yo, después de cuarenta años bregando con la traducción de textos médicos, no termino de aclararme tampoco; pero veo el asunto más o menos así:

En 1944, el zoólogo y paleontólogo estadounidense George G. Simpson dividió el orden Primates (en español, primates; en inglés, primates) en dos subórdenes: el de los primates inferiores o Prosimii (en español, prosimios; en inglés, prosimians) y el de los primates superiores o Simii (en español, simios [o, vulgarmente, monos]; en inglés, simians). Estos últimos se clasifican en:

1) Simios inferiores o monkeys (con cola): familias Callithricidae (titíes y tamarinos), Cebidae (monos del Nuevo Mundo) y Cercopithecidae (cercopitecos, macacos, papiones, mandriles y mangabeyes). En la moderna clasificación taxonómica, corresponden al parvorden Platyrrhini y a la superfamilia Cercopithecoidea del parvorden Catirrhini.

2) Simios superiores o apes (sin cola): familias Hylobatidae (gibones) y Pongidae (chimpancé, orangután y gorila). En la moderna clasificación taxonómica, corresponden a la superfamilia Hominoidea (del parvorden Catarrhini). Muchos científicos pasan por alto que los simios superiores abarcan también una tercera familia, Hominidae, cuya única especie superviviente es el ser humano, Homo sapiens. Una frase como «This enzyme is present in humans, but not in monkeys or apes», pues, en propiedad debería traducirse «Esta enzima está presente en los seres humanos, pero no en otros simios».

Recientemente, la mayor parte de los zoólogos, siguiendo la nueva taxonomía monofilética, proponen incluir también al chimpancé y al gorila en la familia Hominidae (algunos llegan incluso a proponer solo dos familias de simios superiores: Hylobatidae para los gibones, y Hominidae para chimpancés, orangutanes, gorilas y seres humanos). Según esta nueva clasificación taxonómica, la familia Hominidae estaría formada por dos subfamilias: Ponginae (orangután, chimpancé y gorila, para unos; solo orangután, para otros) y Homininae (Homo sapiens y parientes extintos, para unos; chimpancé, orangután, Homo sapiens y parientes extintos, para otros).

En resumen, pues, los zoólogos y la mayor parte de los científicos distinguen en inglés claramente entre monkeys (simios inferiores o monos con cola) y apes (simios superiores [o antropomorfos] o monos sin cola), mientras que en español mono es sinónimo de simio y se aplica por igual a monkeys y apes. Aparte, en inglés llaman apes no a los simios o monos (simians), sino únicamente a los homínidos, simios superiores, simios antropomorfos o simios antropoides, que no tienen cola. Hoy tienden a dividirse en lesser apes (hilobátidos o gibones [familia Hylobatidae]) y great apes (homínidos o grandes simios [familia Hominidae]: orangutanes, gorilas, chimpancés y seres humanos).

Ver todos los artículos de «Se parecen, se parecen..., pero no son lo mismo»


(artículo completo en el trujamán)


Traductología

Genio de la lengua: ¿licencia para matar?

Por Pablo Ingberg
03/12/2025

Entre las religiones de la traducción, se cuentan el credo del genio de la lengua y el credo de que no se traduce de una lengua a otra (de un genio a otro) sino de discurso a discurso, de poética a poética. El primero tuvo como pontífices destacados a Jean-Paul Vinay y Jean Darbelnet. El segundo conoció pontificados como el de Henri Meschonnic...
Profesión

¿Compites o colaboras?

Por Pilar Ramírez Tello
26/11/2025

Alguna vez me han tachado de utópica, de desear cosas imposibles en vez de resignarme a la realidad, tanto en lo que respecta a la política como, por ejemplo, a la plaga de la inteligencia artificial generativa, que está acabando con Internet y muchos puestos de trabajo, y amenaza con cargarse la educación y el oficio de traducir...
Profesión

Literatura, traducción y política

Por Manu López Gaseni
19/11/2025

Hace ya tiempo que sabemos que la literatura no es una disciplina aislada, autocrática e inmanente, sino que, por el contrario, se define en función de su entorno, empezando por el cultural, pero también por el entorno social, el histórico e incluso el político...
Tecnologías

Matrices

Por Lucas Martí Domken
12/11/2025

«Dígame, señor Anderson, ¿de qué sirve llamar por teléfono si es incapaz de hablar?», le pregunta el agente Smith a Neo, el héroe de la película «Matrix», durante un interrogatorio para dar con el cabecilla del grupo rebelde, Morfeo...
Profesión

Tenemos que hablar de lo nuestro

Por Rita da Costa
05/11/2025

Nunca aprenderé. Cuántas veces me habré prometido a mí misma que no volveré a participar en ningún acto, foro o celebración que requiera hablar en público. Que me pongo mala, que se me llena la boca de arena y me tiembla el párpado derecho cual mariposa taquicárdica (¿tienen corazón las mariposas, además de lengua?)...

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies