Mario Merlino dirigió VASOS COMUNICANTES y fue presidente de ACE Traductores desde 2001 hasta la fecha de su muerte, el 28 de agosto de 2009. Durante los diez años transcurridos sus amigos y compañeros traductores hemos echado de menos su talento, su encanto y su alegría.
Publicamos aquí este «Anuncio por palabras» –que apareció como colofón del Libro blanco de la traducción editorial en España en 2010– como homenaje a Mario tras diez años de ausencia.
ANUNCIO POR PALABRAS
Se busca un traductor
que sepa coser
que separe los hilos del texto, que lo desgarre amorosamente en trapos
que sepa bordar
que descubra los colores, los relieves, que cambie las agujas si hay hilos gruesos y los hay finos, que recame, que enhebre, que deshebre y pesebre, que dé pespuntes, encuentre el grado cero y en un pronto se enardezca y vuelva a la calma cuando el tejido del texto lo exija.
Se busca un traductor
que no sólo borde sino también aborde lenguajes, códigos, señales, guiños, cuerdas, broches, corchetes y pendientes.
Se busca un traductor que haya probado todos los transbordadores del mundo incluso sin haberse movido de su casa.
Se busca un traductor que sepa abrir la puerta.
Se busca un traductor que confunda la palabra con el paladar.
Se busca un traductor que no se paralice y se mueva al ritmo de la lengua que se mueve, que se mueve se mueve sin embargo se mueve, que sea capaz de revolcarse y revolverse en las inmensas sábanas del lenguaje.
Se busca, ante todo, un traductor que reniegue de los dogmas, de los policías del idioma.
Se busca un traductor, un errabundo. Se busca a Penélope o a Ulises.
Mario Merlino, 23 de octubre de 2001