Aitziber Elejalde Sáenz ha traducido del inglés la obra El ciclista secreto, editada por Libros de Ruta.
Sinopsis
¿Quién es el ciclista y secreto y por qué se oculta? «Nuestras acciones y declaraciones públicas están tan estrechamente controladas que es imposible ser siempre honesto en cualquier entrevista, no digamos nada en un libro entero. Si no me creéis, os animo a que escribáis un blog contando todo lo que pasa en vuestro trabajo, que cuestionéis cómo se dirige la empresa, os aseguréis de llamar imbécil a vuestro jefe y que firméis con vuestro nombre. Ya me contáis qué tal os va». Se trata de un ciclista que lleva corriendo en equipos World Tour más de 10 años. Ha llegado a finalizar grandes vueltas entre los 10 primeros. Le encanta el café. Estos son algunos detalles sobre el ciclista profesional que quiere que conozcas cómo ve el ciclismo profesional desde dentro del pelotón. ¿Qué piensan realmente los corredores sobre el equipo Sky? ¿Cómo es la estructura de salarios de los equipos?¿Por qué nunca deberías guiarte de las recomendaciones de material de un profesional? El Ciclista Secreto se enfrenta a muchas grandes preguntas nunca antes respondidas abiertamente, mostrando a las personas seguidoras del ciclismo una parte del ciclismo oculta hasta ahora.
Comentario de la traductora
El Ciclista Secreto es mi primera traducción editorial. En ella he podido plasmar todos los conocimientos adquiridos tras muchos años de acompañar a mi marido en su trayectoria como ciclista y de las conversaciones y debates mantenidos con mi grupo de amigos, todos aficionados al ciclismo. Esta traducción ha sido un sueño hecho realidad para mí y haber participado en el programa de mentorías de ACE TRADUCTORES ha sido clave para lograrlo.
Aquí se pueden leer las primeras páginas.